Правила магазину
Правила магазину
СТАТУТ
§1 Визначення
1. Адміністратор персональних даних:
ВЕСЕЛИЙ ВІТЕР Павел Єнджеєвський
вул. Wał Miedzeszyński 377 03-980 Варшава
NIP: 526-005-22-61, REGON: 002154492
2. Поштова адреса –
ВЕСЕЛИЙ ВІТЕР вул. Wał Miedzeszyński 377 03-980 Варшава
3. Адреса для скарг:
ВЕСЕЛИЙ ВІТЕР вул. Wał Miedzeszyński 377 03-980 Варшава
4. Прайс-лист на доставку – список доступних видів доставки та їх вартість доступні за адресою http://funwind.com.pl/pages/platnosc-i-dostawa.
5. Контактна інформація:
ВЕСЕЛИЙ ВІТЕР
Вулиця Вала Мєдзешинського, 377
03-980 Варшава
електронна пошта: sklep@funwind.com.pl
телефон: 22 616 03 95
6. Персональні дані – будь-яка інформація, що стосується ідентифікованої або такої, що може бути ідентифікована, фізичної особи. Інформація не вважається такою, що дозволяє ідентифікувати особу, якщо вона потребує надмірних витрат, часу чи зусиль.
7. Конфіденційні дані – персональні дані, що містять інформацію про расове або етнічне походження, політичні погляди, релігійні або філософські переконання, членство в релігійних, партійних або профспілкових організаціях, а також дані про стан здоров’я, генетичний код, залежності, статеве життя, судимості, стягнення та штрафи, а також інші рішення, винесені в судовому або адміністративному порядку.
8. Доставка – вид транспортної послуги разом із перевізником та вартістю зазначені у прайс-листі доставки, доступному за адресою http://funwind.com.pl/pages/platnosc-i-dostawa
9. Підтвердження покупки – рахунок-фактура, рахунок-фактура або квитанція, видані відповідно до Закону про податок на товари та послуги від 11 березня 2004 року зі змінами та іншими чинними законодавчими положеннями.
10. Картка товару – окрема підсторінка магазину, що містить інформацію про окремий товар.
11. Клієнт – повнолітня фізична особа з повною дієздатністю, юридична особа або організаційна одиниця без правосуб'єктності, але з дієздатністю, яка здійснює покупку у Продавця, безпосередньо пов'язану з її комерційною або професійною діяльністю.
12. Цивільний кодекс – Закон про Цивільний кодекс від 23 квітня 1964 року зі змінами та доповненнями.
13. Кодекс належної практики – звід правил поведінки, зокрема етичних та професійних стандартів, зазначених у статті 2, пункті 5 Закону про протидію недобросовісній ринковій практиці від 23 серпня 2007 року зі змінами.
14. Споживач – повнолітня фізична особа з повною дієздатністю, яка здійснює покупку у Продавця, що безпосередньо не пов’язана з її підприємницькою чи професійною діяльністю.
15. Кошик – список товарів, сформований з товарів, запропонованих у магазині, на основі вибору Покупця.
16. Покупець – як Споживач, так і Замовник.
17. Місце доставки товару – поштова адреса або пункт видачі, зазначений у замовленні Покупцем.
18. Момент передачі товару – момент, коли Покупець або третя особа, призначена ним для отримання, отримує товар у своє володіння.
19. Онлайн-платформа ODR – онлайн-сервіс ЄС, що працює відповідно до Регламенту (ЄС) № 524/2013 Європейського Парламенту та Ради від 21 травня 2013 року про онлайн-вирішення споживчих спорів та про внесення змін до Регламенту (ЄС) № 2006/2004 та Директиви 2009/22/ЄС, доступний за адресою https://webgate.ec.europa.eu/odr
20. Оплата – спосіб оплати предмета договору та доставки, зазначений на сайті http://funwind.com.pl/pages/platnosc-i-dostawa
21. Уповноважена особа – особа, уповноважена здійснювати позасудове вирішення споживчих спорів у розумінні Закону про позасудове вирішення споживчих спорів від 23 вересня 2016 року зі змінами та доповненнями.
22. Політика конфіденційності – правила обробки персональних даних Покупців Адміністратором персональних даних, права Покупців та обов’язки Адміністратора даних, з якими можна ознайомитися за адресою: http://funwind.com.pl/pages/polityka-prywatnosci
23. Споживче право – Закон про права споживачів від 30 травня 2014 року.
24. Товар – мінімальна та неподільна кількість товарів, яка може бути предметом замовлення, та яка вказана в магазині Продавця як одиниця виміру при визначенні його ціни (ціна/одиниця).
25. Предмет договору – продукція та поставка, що є предметом договору.
26. Предмет послуги – предмет договору.
27. Пункт видачі – місце доставки товару, відмінне від поштової адреси, зазначене у списку, наданому Продавцем у магазині.
28. Реєстр UOKiK – реєстр уповноважених суб’єктів, що ведеться Управлінням конкуренції та захисту прав споживачів відповідно до Закону про позасудове вирішення споживчих спорів від 23 вересня 2016 року зі змінами та доповненнями, доступний за адресою: https://uokik.gov.pl/rejestr_podmiot_uprawnionych.php
29. GDPR - Регламент (ЄС) 2016/679 Європейського Парламенту та Ради від 27 квітня 2016 року про захист фізичних осіб стосовно обробки персональних даних та про вільний рух таких даних, що скасовує Директиву 95/46/ЄС
30. Реч – рухома річ, яка може бути або є предметом договору.
31. Магазин – онлайн-сервіс, доступний за адресою http://funwind.com.pl, через який Покупець може оформити замовлення.
32. Продавець:
ВЕСЕЛИЙ ВІТЕР Павел Єнджеєвський
вул. Wał Miedzeszyński 377 03-980 Варшава
NIP: 526-005-22-61, REGON: 002154492
зареєстровано та видиме в реєстрі CEIDG за адресою:
https://prod.ceidg.gov.pl/CEIDG/CEIDG.Public.UI/SearchDetails.aspx?Id=86d97b34-9d4c-4032-8697-768753...
БАНКІВСЬКИЙ РАХУНОК: 44 1030 0019 0109 8503 0008 1640
33. Система – сукупність взаємодіючих ІТ-пристроїв та програмного забезпечення, що забезпечує обробку та зберігання, а також надсилання та отримання даних через телекомунікаційні мережі з використанням термінального пристрою, що відповідає певному типу мережі, яку зазвичай називають Інтернетом.
34. Дата виконання – кількість годин або робочих днів, зазначених у картці товару.
35. Договір – договір, укладений поза межами торговельного приміщення або на відстані, у значенні Закону про права споживачів від 30 травня 2014 року, стосовно споживачів, та договір купівлі-продажу у значенні статті 535 Цивільного кодексу від 23 квітня 1964 року, стосовно покупців.
36. Дефект – це як фізичний, так і юридичний дефект.
37. Фізичний дефект – невідповідність проданого товару договору, зокрема, якщо товар:
а. вона не має властивостей, які річ такого типу повинна мати через призначення, зазначене в договорі, або що випливають з обставин чи цільового використання;
b. не має властивостей, в яких Продавець запевняв Споживача,
c. не підходить для мети, про яку Споживач повідомив Продавця під час укладення договору, і Продавець не висловив жодних заперечень проти такої мети;
d.був доставлений Споживачу в некомплектному стані;
у разі неправильного встановлення та введення в експлуатацію, якщо ці дії були виконані Продавцем або третьою особою, за яку Продавець несе відповідальність, або Споживачем, який дотримувався інструкцій, отриманих від Продавця;
f. він не має властивостей, гарантованих виробником або його представником, або особою, яка вводить товар в обіг у рамках своєї підприємницької діяльності, та особою, яка, розміщуючи своє ім'я, торговельну марку або інший розпізнавальний знак на проданому товарі, представляє себе як виробника, окрім випадків, коли Продавець не знав про ці гарантії або, обґрунтовано судячи, не міг знати про них, або вони не могли вплинути на рішення Споживача укласти договір, або якщо їхній зміст був виправлений до укладення договору.
38. Правовий недолік – ситуація, коли продана річ є власністю третьої особи або обтяжена правом третьої особи, а також якщо обмеження на користування або розпорядження річчю випливає з рішення або постанови компетентного органу.
39. Замовлення – волевиявлення Покупця, подане через магазин, яке чітко визначає: вид та кількість товарів; вид доставки; вид оплати; місце доставки товару, дані Покупця та має на меті безпосередньо укладення договору між Покупцем та Продавцем.
§2 Загальні умови
1. Договір укладено польською мовою відповідно до польського законодавства та цих правил.
2. Місце доставки товару має бути розташоване на території Республіки Польща.
3. Продавець зобов'язаний та зобов'язується надавати послуги та доставляти товари без дефектів.
4. Усі ціни, зазначені Продавцем, вказані в польській валюті та є цінами брутто (включаючи ПДВ). Ціни на товари не включають вартість доставки, яка вказана в прайс-листі на доставку.
5. Усі строки обчислюються відповідно до статті 111 Цивільного кодексу, тобто строк, виражений у днях, закінчується в останній день, і якщо початком строку, вираженого в днях, є певна подія, день, коли ця подія відбулася, не враховується при обчисленні строку.
6. Підтвердження, розкриття, фіксація та забезпечення дотримання всіх суттєвих положень договору з метою отримання доступу до цієї інформації в майбутньому здійснюється у формі:
a.підтвердження замовлення шляхом надсилання на вказану адресу електронної пошти: замовлення, рахунку-проформи, інформації про право відмови від договору, цих правил у форматі PDF, зразка форми відмови у форматі PDF, посилань для завантаження правил та зразка форми відмови;
b. додавши до оформленого замовлення, надісланого до зазначеного місця доставки товару, такі друковані документи: підтвердження покупки, інформацію про право відмови від договору, ці правила та зразок форми відмови.
7. Продавець повідомляє про будь-які відомі йому гарантії, що надаються третіми особами на товари, доступні в магазині.
8. Продавець не стягує жодної плати за зв'язок з ним за допомогою засобів дистанційного зв'язку, а Покупець несе витрати в розмірі, що випливають з договору, укладеного ним з третьою стороною, яка надає йому певну послугу, що дозволяє здійснювати дистанційний зв'язок.
9. Продавець гарантує Покупцю, який користується системою, що магазин буде коректно працювати в таких браузерах: IE версії 7 або новішої, FireFox версії 3 або новішої, Opera версії 9 або новішої, Chrome версії 10 або новішої, Safari з встановленими останніми версіями JAVA та FLASH, на екранах з горизонтальною роздільною здатністю понад 1024 пікселів. Використання стороннього програмного забезпечення, яке впливає на роботу та функціональність браузерів: Internet Explorer, FireFox, Opera, Chrome, Safari, може вплинути на коректне відображення магазину, тому, щоб отримати повну функціональність магазину redakcjsklep.pl, їх усі слід вимкнути.
10. Покупець може налаштувати збереження своїх даних Магазином для полегшення процесу оформлення наступного замовлення. Для цього Покупець повинен надати логін та пароль, необхідні для доступу до свого облікового запису. Логін та пароль – це послідовність символів, встановлена Покупцем, який зобов’язується зберігати їх конфіденційність та захищати від несанкціонованого доступу третіх осіб. Покупець може переглядати, виправляти, оновлювати та видаляти свої дані в Магазині в будь-який час.
11. Продавець дотримується кодексу належної практики.
12. Покупець зобов'язаний:
не надання та непередача контенту, забороненого законом, наприклад, контенту, що пропагує насильство, є наклепницьким або порушує особисті права та інші права третіх осіб,
використовувати магазин таким чином, щоб це не перешкоджало його роботі, зокрема, шляхом використання спеціального програмного забезпечення або пристроїв,
не вчиняти таких дій, як: надсилання або публікація небажаної комерційної інформації (спаму) всередині магазину,
користуватися магазином таким чином, щоб це не обтяжувало інших Покупців та Продавця,
використовуйте будь-який контент, розміщений у магазині, лише для особистого користування,
користуватися магазином у спосіб, що відповідає положенням чинного законодавства на території Республіки Польща, положенням нормативних актів, а також загальним правилам мережевого етикету.
§3 Укладення договору та його виконання
1. Замовлення можна розміщувати цілодобово.
2. Для оформлення замовлення Покупець повинен виконати щонайменше наступні кроки, деякі з яких можуть повторюватися кілька разів:
а. додавання товару до кошика;
b.вибір типу доставки;
c.вибір типу оплати;
г. вибір місця доставки товару;
e. оформлення замовлення в магазині за допомогою кнопки «Оформити замовлення».
3. Укладення договору зі Споживачем відбувається після оформлення замовлення.
4. Замовлення Споживача, оплачене при отриманні, виконується негайно, а замовлення, оплачене банківським переказом або через систему електронних платежів, виконується після зарахування платежу Споживача на рахунок Продавця, що має відбутися протягом 3 днів з моменту розміщення замовлення, окрім випадків, коли Споживач не зміг виконати послугу не з його вини та повідомив про це Продавця.
5. Укладення договору з Клієнтом відбувається після прийняття замовлення Продавцем, про що Клієнт повідомляється протягом 48 годин з моменту оформлення замовлення.
6. Замовлення Клієнта, сплачене післяплатою, виконується негайно після укладення договору, а замовлення, сплачене банківським переказом або через електронну платіжну систему, після укладення договору та оплати Клієнта зараховується на рахунок Продавця.
7. Виконання замовлення Клієнта може залежати від оплати всієї або частини вартості замовлення, отримання торгового кредитного ліміту щонайменше на суму замовлення або згоди Продавця надіслати замовлення післяплатою (сплата при отриманні).
8. Предмет договору буде відправлено протягом терміну, зазначеного в картці товару, а для замовлень, що складаються з кількох товарів, протягом найдовшого терміну, зазначеного в картках товарів. Термін починається з моменту завершення замовлення.
9. Придбаний предмет договору надсилається разом із обраним Покупцем документом продажу обраним Покупцем способом доставки до місця доставки, зазначеного Покупцем у замовленні, разом із доданими файлами, зазначеними у §2 пункті 6b.
§4 Право на відмову від договору
1. Споживач має право відмовитися від договору, укладеного дистанційно, відповідно до статті 27 Закону про захист прав споживачів без пояснення причин та без будь-яких витрат, за винятком витрат, зазначених у статтях 33 та 34 Закону про захист прав споживачів.
2. Кінцевий термін для відмови від договору, укладеного дистанційно, становить 14 днів з дати доставки товару, і для дотримання терміну достатньо надіслати заяву до його закінчення.
3. Споживач може подати заяву про відмову від договору за формою, зразок якої додається як Додаток 2 до Закону про захист прав споживачів, за формою, доступною за адресою
https://funwind.com.pl/pages/zwroty-i-reklamacje або в іншій формі, що відповідає Закону про захист прав споживачів.
4. Продавець негайно підтвердить Споживачу електронною поштою (наданою під час укладення договору та іншою, якщо вона була надана у поданій заяві) отримання заяви про відмову від договору.
5. У разі відмови від договору договір вважається неукладеним.
6. Споживач зобов'язаний негайно, але не пізніше 14 днів з дати відмови від договору, повернути товар Продавцю. Для дотримання терміну достатньо повернути товар до закінчення терміну його дії.
7. Споживач повертає товари, що є предметом договору, від якого він відмовився, за свій рахунок.
8. Споживач не несе витрат на надання цифрового контенту, який не записаний на матеріальному носії, якщо він або вона не дав/ла згоди на виконання послуги до закінчення терміну відмови або не був/ла повідомлений/а про втрату свого права на відмову від договору під час надання такої згоди, або підприємець не надав підтвердження відповідно до статті 15 пункту 1 та статті 21 пункту 1 Закону про захист прав споживачів.
9. Споживач несе відповідальність за будь-яке зменшення вартості товару, що є предметом договору, внаслідок його використання таким чином, що виходить за рамки необхідного для встановлення характеру, характеристик та функціонування товару.
10. Продавець негайно, не пізніше ніж протягом 14 днів з дати отримання заяви про відмову від договору, поданої Споживачем, повертає Споживачу всі здійснені ним платежі, включаючи витрати на доставку товару Споживачу, а якщо Споживач обрав спосіб доставки, відмінний від найдешевшого стандартного способу доставки, запропонованого Продавцем, Продавець не відшкодовує Споживачу додаткові витрати відповідно до статті 33 Закону про захист прав споживачів.
11. Продавець повертає кошти, використовуючи той самий спосіб оплати, який використовував Споживач, якщо Споживач прямо не погодився на інший спосіб оплати, який не передбачає жодних витрат для нього.
12. Продавець може утриматися від повернення коштів, отриманих від Споживача, доки товар не буде отримано назад або Споживач не надасть підтвердження його відправлення назад, залежно від того, що настане раніше.
13. Відповідно до статті 38 Закону про захист прав споживачів, споживач не має права відмовитися від договору:
і в яких ціна або винагорода залежить від коливань на фінансовому ринку, над якими Продавець не має контролю та які можуть статися до закінчення терміну для відмови від договору;
b) у яких предметом положення є незбірний виріб, виготовлений відповідно до специфікацій споживача або призначений для задоволення його індивідуальних потреб;
в якому предметом виконання є річ, яка швидко псується або має короткий термін зберігання;
d) у яких предметом послуги є товар, доставлений у запечатаній упаковці, який не може бути повернутий після відкриття упаковки з міркувань охорони здоров'я або гігієни, якщо упаковка була відкрита після доставки;
е. якщо предметом виконання є речі, які після передачі, внаслідок своєї природи, нерозривно пов'язані з іншими речами;
f) якщо предметом положення є звукозаписи чи відеозаписи або комп’ютерні програми, що постачаються в запечатаній упаковці, якщо упаковку було відкрито після доставки;
постачання цифрового контенту, не записаного на матеріальному носії, якщо виконання послуги розпочалося за явною згодою Споживача до закінчення терміну відмови та після того, як підприємець повідомив його про втрату права на відмову від договору;
доставка газет, періодичних видань або журналів, за винятком договору передплати.
§5 Гарантія
1. Відповідно до статті 558§1 Цивільного кодексу, Продавець повністю виключає відповідальність перед Клієнтами за фізичні та юридичні недоліки (гарантія).
2. Продавець несе відповідальність перед Споживачем відповідно до умов, визначених у статті 556 Цивільного кодексу та наступних положеннях щодо дефектів (гарантія).
3. У випадку договору зі Споживачем, якщо фізичний дефект виявлено протягом одного року з дати поставки товару, вважається, що він існував на момент переходу ризику до Споживача.
4. Якщо проданий товар має дефект, споживач може:
а. подати заяву з вимогою про зниження ціни;
b. подати заяву про відмову від договору;
якщо Продавець негайно та без зайвих незручностей для Споживача не замінить дефектний товар на бездефектний або не усуне дефект. Однак, якщо товар вже був замінений або відремонтований Продавцем, або Продавець не виконав свого зобов'язання замінити товар на бездефектний або усунути дефект, Продавець не має права замінити товар або усунути дефект.
5. Замість усунення дефекту, запропонованого Продавцем, Споживач може вимагати заміни товару на товар без дефектів або замість заміни товару вимагати усунення дефекту, якщо приведення товару у відповідність до договору у спосіб, обраний Споживачем, неможливе або вимагатиме надмірних витрат порівняно зі способом, запропонованим Продавцем, причому при оцінці надмірних витрат враховуються вартість товару без дефектів, вид та значущість виявленого дефекту, а також незручності, яким би Споживач зазнав іншого способу задоволення потреб.
6. Споживач не може відмовитися від договору, якщо дефект є незначним.
7. Якщо проданий товар має дефект, споживач також може:
а. вимагати заміни товару на бездефектний;
б. вимагати усунення дефекту.
8. Продавець зобов'язаний замінити дефектний товар на бездефектний або усунути дефект у розумний термін без надмірних незручностей для Споживача.
9. Продавець може відмовити Споживачу у задоволенні вимоги, якщо приведення дефектного товару у відповідність до договору у спосіб, обраний покупцем, є неможливим або вимагатиме надмірних витрат порівняно з іншим можливим способом приведення товару у відповідність до договору.
10. Якщо дефектний товар був встановлений, Споживач може вимагати від Продавця розбирання та повторного складання товару після заміни його на бездефектний товар або усунення дефекту. Однак Споживач зобов'язаний нести частину пов'язаних з цим витрат, що перевищують ціну проданого товару, або може вимагати від Продавця сплати частини витрат на розбирання та повторне складання, але не більше ніж до ціни проданого товару. Якщо Продавець не виконає цього зобов'язання, Споживач має право виконувати ці дії за рахунок та на ризик Продавця.
11. Споживач, який користується гарантійними правами, зобов'язаний доставити дефектний товар за адресою, зазначеною у рекламації, за рахунок Продавця. Якщо характер товару або спосіб його встановлення надмірно ускладнюють доставку товару Споживачем, Споживач зобов'язаний надати товар Продавцю за місцем його знаходження. Якщо Продавець не виконає цього зобов'язання, Споживач має право повернути товар за рахунок і на ризик Продавця.
12. Витрати на заміну або ремонт несе Продавець, за винятком ситуації, описаної в §5 пункті 10.
13. Продавець зобов'язаний прийняти від Споживача дефектний товар у разі обміну товару на бездефектний або відмови від договору.
14. Продавець протягом чотирнадцяти днів відповість на будь-які заяви, зроблені Споживачем відповідно до статті 5615 Цивільного кодексу: вимога про зниження ціни, вимога про заміну товару на товар без дефектів або вимога про усунення дефекту. Продавець протягом тридцяти днів (стаття 7a Закону про захист прав споживачів) відповість на будь-яку іншу заяву, зроблену Споживачем, яка не охоплюється чотирнадцятиденним терміном, зазначеним у Цивільному кодексі.
В іншому випадку вважається, що він вважав заяву або запит Споживача обґрунтованими.
15. Продавець несе відповідальність за гарантією, якщо фізичний дефект виявлено протягом двох років з дати передачі товару Споживачу, а якщо предметом продажу є товар, що був у використанні, – протягом одного року з дати передачі товару Споживачу.
16. Вимога Споживача щодо усунення дефекту або заміни проданого товару на товар без дефектів припиняється через один рік з дня виявлення дефекту, але не раніше двох років з дня передачі товару Споживачу, а якщо предметом продажу є товар, що був у використанні, то протягом одного року з дня передачі товару Споживачу.
17. Якщо термін придатності товару, зазначений Продавцем або виробником, закінчується після двох років з дати передачі товару Споживачу, Продавець несе відповідальність за гарантією за фізичні дефекти товару, виявлені до закінчення цього терміну.
18. У строки, зазначені в §5 пунктах 15-17, Споживач може подати заяву про відмову від договору або зниження ціни через фізичний дефект проданого товару, а якщо Споживач вимагав заміни товару на бездефектний або усунення дефекту, строк для подання заяви про відмову від договору або зниження ціни починається з моменту недійсного закінчення строку для заміни товару або усунення дефекту.
19. Якщо одне з гарантійних прав заявлено в суді або арбітражному суді, перебіг строку для реалізації інших прав, на які Споживач має право згідно з гарантією, зупиняється до остаточного завершення провадження. Це також відповідно стосується медіаційного провадження, причому строк для реалізації інших гарантійних прав, на які Споживач має право, починається з дати відмови суду у затвердженні врегулювання, досягнутого перед медіатором, або визнання медіації недійсною.
20. §5 пункти 15-16 застосовуються до здійснення гарантійних прав щодо юридичних недоліків проданого товару, за умови, що строк починається з дня, коли Споживач дізнався про наявність дефекту, а якщо Споживач дізнався про наявність дефекту лише в результаті позову третьої особи - з дня, коли рішення, винесене у спорі з третьою особою, набуло чинності.
21. Якщо через дефект товару Споживач подав заяву про відмову від договору або зниження ціни, він може вимагати відшкодування збитків, завданих йому внаслідок укладення договору, не знаючи про дефект, навіть якщо збитки виникли внаслідок обставин, за які Продавець не несе відповідальності. Зокрема, він може вимагати відшкодування витрат на укладення договору, витрат на збір, транспортування, зберігання та страхування товару, відшкодування понесених витрат, якщо він не мав від них користі та не отримав відшкодування від третьої сторони, а також відшкодування судових витрат. Це не обмежує положень про обов'язок відшкодовувати збитки згідно із загальними принципами.
22. Закінчення будь-якого терміну для виявлення дефекту не виключає здійснення гарантійних прав, якщо Продавець обманним чином приховав дефект.
23. Якщо Продавець зобов'язаний надати послугу або фінансову вигоду Споживачу, він зробить це без невиправданої затримки, не пізніше строку, передбаченого законом.
§6 Політика конфіденційності та безпека персональних даних
1. Адміністратор персональних даних несе відповідальність за законну обробку персональних даних, принципи збору, обробки та зберігання персональних даних, а також права Покупця, пов’язані з його персональними даними.
2. Адміністратор персональних даних обробляє персональні дані Покупців на підставі їхньої згоди та у зв'язку із законними інтересами Продавця.
3. Адміністратор персональних даних збирає та обробляє персональні дані лише в тій мірі, в якій це виправдано договірними або правовими зобов'язаннями.
4. Згода Покупця на обробку персональних даних є добровільною, і згода на обробку даних для певної мети може бути відкликана в будь-який час.
5. З метою виконання замовлення Покупця збираються такі персональні дані:
a.поштова адреса – необхідна для видачі підтвердження покупки;
b. місце доставки товару – необхідне для адресації відправлення;
електронна пошта – необхідна для зв’язку, пов’язаного з виконанням замовлення;
г. номер телефону – необхідний при виборі певних видів доставки
6. Детальні рішення щодо захисту персональних даних, пов’язаних із оформленням замовлення, а також із використанням магазину до та після оформлення замовлення, містяться в політиці конфіденційності.
§7 Заключні положення
1. Жодне з положень цих правил не має на меті порушення прав Покупця. Вони також не можуть тлумачитися як такі, оскільки у разі будь-якої невідповідності між будь-якою частиною правил та чинним законодавством, Продавець заявляє про безумовне дотримання та застосування цього законодавства замість оскаржуваного положення правил.
2. Зареєстровані покупці будуть повідомлені про будь-які зміни до Умов та їх сфери дії електронним способом (на адресу електронної пошти, вказану під час реєстрації або замовлення). Повідомлення буде надіслано щонайменше за 30 днів до набрання чинності новими Умовами. Зміни будуть внесені для узгодження Умов з чинним законодавством.
3. Чинна версія Умов та положень завжди доступна Покупцеві у вкладці «Умови та положення» (http://funwind.com.pl/pages/regulamin-sklepu). Під час виконання замовлення та протягом усього періоду післяпродажної підтримки Покупця застосовуються Умови та положення, прийняті Покупцем під час оформлення замовлення. За винятком випадків, коли Споживач вважає їх менш сприятливими, ніж чинні, та повідомляє Продавця про свій вибір використовувати чинні.
4. У питаннях, не врегульованих цими Умовами, застосовуються відповідні чинні законодавчі положення. Споживач, за бажанням, вирішує спори шляхом медіації в Воєводських інспекціях торговельної інспекції або арбітражного розгляду в Воєводській інспекції торговельної інспекції. Споживач також може використовувати еквівалентні та законні методи досудового або позасудового врегулювання спорів, наприклад, через онлайн-платформу ЄС ODR або обравши будь-яку уповноважену організацію з-поміж тих, що перелічені в реєстрі UOKiK. Продавець заявляє про свій намір та погоджується на позасудове врегулювання споживчого спору.
Зрештою, справу вирішує суд з місцевою та матеріальною юрисдикцією.